Manuscrits malais et indonésiens exposés en 1960

Jusqu’en 1972, la British Library faisait partie du British Museum. Ses salles d’exposition étaient situées dans l’aile de la grande bibliothèque du roi, construite en 1827 pour abriter la collection royale composée de plus de 60 000 livres collectés par le roi George III (1760-1820) et offerts à la nation en 1823 par son fils le roi George IV. De juillet à août 1960, la bibliothèque du roi a accueilli Books from the East : an exhibition of Oriental Manuscripts and Printed Books, une exposition de manuscrits orientaux et de livres imprimés qui visait à montrer une facette de la richesse et de la variété de la littérature orientale à travers des livres et des manuscrits qui se démarquent du reste en raison de leur beauté, de leur rareté, ancienneté ou de leur forme inhabituelle.

Intérieur de la King’s Library, British Museum, par Frederick Hawkesworth s. Shepherd (1877-1948). Les vitrines visibles ont continue d'être utilisées pour les livres et les manuscrits jusqu'aux années 1990, lorsque la British Library a déménagé à St. Pancras.

Intérieur de la King’s Library, British Museum, par Frederick Hawkesworth s. Shepherd (1877-1948). Les vitrines ont continué d’être utilisées pour les livres et les manuscrits jusqu’aux années 1990, lorsque la British Library a déménagé à Saint-Pancras.

L’une des 22 salles de l’exposition Books from the East (« Livres de l’Est ») a été consacrée à huit manuscrits malais et indonésiens, décrits ci-dessous dans la brochure d’exposition :

« Au centre se trouvent deux manuscrits malais : une Proclamation de 1811 par Sir Stamford Raffles écrit en alphabet arabe malais, appelé jawi, qui est lentement remplacé par l’alphabet romain moderne ; et l’autre — une traduction du XVIIe siècle des Psaumes de David — écrite en alphabet romain ancien utilisé par les missionnaires hollandais dans les Indes orientales néerlandaises. (Or. 9484 ; Sloane 3115). Deux manuscrits illuminés javanais sont exposés — Une histoire du Royaume de Mataran dans l’est de Java, qui a atteint l’apogée à la fin du XVIe et au début du XVIIe siècle (Add. 12, 287) ; et un pawukon ou Traité sur l’astrologie judiciaire avec des personnages en couleur illustrant le texte (Add. 12, 338). Le très grand livre bugi est un exemple des intéressants Journaux de la Cour qui ont été conservés par les Bugis dans les Célèbes à partir du XVIIe siècle au plus tôt (Add. 12, 354). Deux livres en écorce de batak avec des couvertures en bois, de Sumatra, sont également exposés (Add. 19381 et Or. 11761) ainsi qu’une section tubulaire en bois coupée à partir d’un gros bambou, et inscrite avec l’Alphabet batak (Or. 5309). Les deux livres sont des manuels de divination et de magie. »

Proclamation de la capture de Batavia par les britanniques, 11 août 1811, en malais, alphabet jawi. British Library, Or. 9484.

Proclamation de la capture de Batavia par les britanniques, 11 août 1811, en malais, alphabet jawi. British Library, Or. 9484.

Psaumes de David en malais, fin du XVIIe siècle, probablement écrit dans les Moluques. British Library, Sloane 3115, FF. 10V-11R.

« Psaumes de David » en malais, fin du XVIIe siècle, probablement écritgara dans les Moluques. British Library, Sloane 3115, FF. 10V-11R.

Babad Sejarah Mataran, histoire javanaise du Royaume de Mataran, d'Adam à la chute de Kartasura; Cette copie date du début du XIXe s. British Library, ajouter 12287, FF. 3V-4R.

Babad Sejarah Mataran, histoire javanaise du Royaume de Mataran, d’Adam à la chute de Kartasura. Cette copie date du début du XIXe s. British Library, ajouter 12287, FF. 3V-4R.

Pawukon, compilation calendaire javanaise avec des illustrations de dieux et de déesses associés à chaque semaine (Wuku), 1807. British Library, Add. 12338, FF. 92V-93R.

Pawukon, compilation calendaire javanaise avec des illustrations de dieux et de déesses associés à chaque semaine (Wuku), 1807. British Library, Add. 12338, FF. 92V-93R.

Pustaha à Mandailing-Batak du Nord de Sumatra, contenant des textes ésotériques sur la divination et la protection, sur les bonnes photos d'un labyrinthe et le sceau de Salomon, début XIXe s. British Library, Add. 19381

Pustaha à Mandailing-Batak du Nord de Sumatra, contenant des textes ésotériques sur la divination et la protection, sur les bonnes photos d’un labyrinthe et le sceau de Salomon, début XIXe s. British Library, Add. 19381.

Cylindre en bambou avec syllabaire Batak, XIXe s. British Library, or. 5309.

Cylindre en bambou avec syllabaire Batak, XIXe s. British Library, or. 5309.

Pustaha dans le Simalungun-Batak, avec des couvertures en bois joliment décorées, une sangle en bambou tressée, la corde de transport. British Library, ou. 11761 CNP.

Pustaha dans le Simalungun-Batak, avec des couvertures en bois joliment décorées, et doté d’une sangle en bambou tressée et d’une corde de transport. British Library, Or. 11761 CNP.

Au cours des années suivantes, la King’s Library a été témoin de plus d’expositions d’objets maritime du sud-est asiatique, y compris Early Malay Printing 1603-1900, qui s’est tenu du 20 janvier au 4 juin 1989, et Paper and Gold: illuminated manuscripts from the Indonesian archipelago, du 11 juillet au 27 octobre 1990. Mais Books from the East semble avoir été la première occasion où les manuscrits malais et indonésiens ont été inclus dans une exposition thématique temporaire au British Museum.

Bibliographie

  • M.C.Ricklefs, P. Voorhoeve and Annabel Teh Gallop, Indonesian manuscripts in Great Britain: a catalogue of manuscripts in Indonesian languages in British public collections. New Edition with Addenda et Corrigenda. Jakarta: École française d’Extrême-Orient, Perpustakaan Nasional Republik Indonesia, Yayasan Pustaka Obor Indonesia, 2014.
  • Golden Letters: writing traditions of Indonesia / Surat Emas: budaya tulis di Indonesia. Annabel Teh Gallop with Bernard Arps.  London: British Library; Jakarta: Yayasan Lontar, 1991
  • Télécharger « 1989-Early Malay Printing »
  • Télécharger « 1990-Paper and Gold »

(Traduction d’un article de la British Library — CC BY.)

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *